Una carta olvidada en el bolsillo e ilegibledespués de pasar por la lavadora,la mirada en la que no me he fijado,la voz de lo no dicho, el aliento del campo temblandoen resonancias momentáneas,el cotidiano y único rostro de mi madre que se ha ido.Los pormenores son lo amado.
Cada vez quedan menos en este mundo civilizado.Industria, grandes cantidades de lo mismo.Y ni gota de lo otro. Pensaba el retratodel exánime dedo meñique de tu mano izquierdaen el museo de los más íntimos recuerdos,pero reproducirán mi mente y mi corazón huidizoy no sé dónde protegerte.
The details are the most important…The letter in the pocket, forgotten and unreadableafter laundry and tumble dry,the gaze I looked through, and passed by,the voice of the unuttered,the breath of a field, shaking in instant reactions,the everyday, and only, face of my mother, who is gone.The details are what we love.There are fewer and fewer of them in this civilized word.Industries, huge amounts of the same nothing.And not a drop of the other. I was thinking the portraitof the exhausted little finger of your left handin the museum of the most intimate memories,But someone will reproduce my mind, my heart too,And I don’t know where to shield you.
Подробностите са най-важното…Писмото, забравено в джоба, неразчетимослед като е преминало през пералнята,погледът, който отминах без внимание,гласът на неизреченото, дъхът на полето трептящов светкавични отзиви,всекидневното единствено лице на майка, която си отиде.Подробностите са което обичаме.Все по-малко остават в света цивилизован.Индустрия, несметни количества от все същото.И ни капка друго. Мислех портретана изнемощялото малко пръстче на лявата ти ръкав музея на най-интимните спомени,но ще репродуцират моят ум и сърцето мии не зная къде да те съхраня.
Zhivka Baltadzhieva es una poeta bilingüe que nace en Sofia, Bulgaria, en 1947. En 1971 se licencia en filología búlgara y rusa por la Universidad de Sofia “Kliment Ohridski” y trabaja primero en la Radio Nacional y más tarde en la revista literaria Plamak. Vive permanentemente en Madrid, España desde el año 1990. Es Doctora en Filología Eslava y Lingüística Indoeuropea y casi dos décadas ha sido profesora en la Universidad Complutense. Actualmente dirige Colección Ala Este, Amargord Ediciones. Su obra de los últimos 20 años está simultáneamente escrita en sus dos idiomas – el búlgaro materno y el español que la ha acogido. Es autora de varios libros de poesía, guiones de cine documental, ensayos, traducciones a búlgaro y a español. Biografía completa.
Fuente: Círculo de poesía
Fotografía de Andy Willis (en Unsplash). Public domain.
No hay comentarios:
Publicar un comentario