Vanity IJohn—–Gloves on, Scarff to the wind, Jacket snugg,I feel the power, I am that POWER!!!! And where is precision, by golly I be that PRECISION; and now I havebecome the SPEED, (floors the accelerator) Ladies and gents
- Inicio
- Entrevistas
- Narrativa
- Microrrelatos
- Poesía
- Ensayos
- Artículos
- Reseñas
- Autores
- Literatura por países
- Mapa del sitio
- Archivo & Descargas
- Dossier #1 – EPUB
- Dossier #2 – EPUB
- Dossier #3 – EPUB
- Catalogo de revistas
- Outsiders
- Pandemónium
- Fotoreportaje
- Música
- Traducciones
- English Corner
- Colaboraciones
- Quiénes somos
- El Manifiesto
- *Webmaster»
Mostrando entradas con la etiqueta Poetry. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poetry. Mostrar todas las entradas
Collected Poems by Rennon Mariano | Tenderloin - San Francisco
San Francisco and other poetic dreams | Edited by Don Brennan
San Francisco and other poetic dreams is made possible by Writers workshop 146 Leavenworth St. San Francisco CA. Edited by Don Brennan. Program Director at jennywileysf@hotmail.com, or drop by the Community Arts Studio.
Desperation is the raw material of drastic change. Only those who can leave behind everything they have ever believed in can hope to escape. William S. Burroughs.
San Francisco y otros textos (poemas trilingües: español, inglés, portugués), de Juan Carlos Vásquez
WayAfter I Jumping,I May regret and wish to return to the platform,Too late Falling, Falling.After falling, A whip splits my spine,all that I was in life is but a silhouette markedby a chalk outline.And what if I shot myself ?The Index in its depthfeeling all the weight,these spasms like dread discharges
«Addi», a poem by Rennon Mariano
Addi Why?Why do you disturb my sleep?Oh Addi sometimes I feel you take my will.I am helpless. Addi, Hell-ples, Help-less:…..HELP
My knees they are not there today, they were yesterday
«To the sea», a poem by Silvina Faure
I marvel at the sea for, in its vastness,It neither takes a rest, nor sleeps.Beneath the apparent surface of fake calmnessThere is much more than what our eyes can see.
From United States: Lesson Learned in Chicago & Gang girl, two poems by Yolanda Nieves. Bilingual English-Spanish
Lesson Learned in ChicagoYou strut in with gang signs in your eyes,I arrive with books under my arms.You have lived on the streets wherethe cry of your mother has become broken glass,your stepfather's belt buckle a scar on the edge of your eye,his fist a split bone in your nose.
Selected Poems of Francisco Álvarez Koki
Your body's punctuationFrom this point I wonder. . .About the ellipsis and the commasOnly familiar to your body and me.I’m now filled not only with sadnessBut also with the geography of silence.Sonata to a body bathing in a tubLike a vessel, the bathtubRocked you in time,And I was your silenceAcross the water.
With the index finger of a tear | Wafi Salih
Wafi Salih, 1965, venezuelan poet. She is called a master of contemporary haiku.
She is Magister in Latinoamerican Literature from the Andes University with a doctoral project in the field of history and 19 different publications on: essay, poetry, story and theater. She is
San Francisco and other poetic dreams | Juan Carlos Vásquez
Third floorI Tie and Untie myselfand count to three,it is incomplete,and an empty longing,full of symbols that mean nothingand I create heavenly memoriesthat soon demand of me,cutting my time in half.A heavy sleep arrives before
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
ENTRADA DESTACADA
Vindicación del Caos · por Alberto Jiménez Ure
En el vasto escenario de la naturaleza y la destructiva influencia del hombre, surge la "Vindicación del Caos" de Alberto Jiménez...
