AmoAmo tus grandes ojoscomo las noches de luna llena,que riza nuestros besos.Amo tus palabras…que tímidamente callastecuando empezabas a amarme,y amo esos suspirosque lánguidamente derramassobre el alma de mi cuerpotodas las mañanascuando tremendamente me amasmás allá de todo silencioy toda consonancia.
I loveI love your big eyeslike full moon nightsthat curl our kisses,I love your words…that timidly you silencedwhen you began to love me,and I love those sighsthat languidly you spillover the soul of my bodyevery morning,when you love me terriblybeyond all silenceand all consonance.
SementeraMe gusta cuando siembrasmi cuerpo de esperanzasy me gusta cuando callastus dulces palabras,cuando huelo tus floresque en mi estudio tiemblanal viento de mis suspirosque buscan tus labios.Todos los papeles, todos, esperan tu mirada,de cuando lees mis versos,con ansia callada.Tus flores me hablan de tiy alegran mi estancia,porque ellas conservan tus besosy nuestras palabras.Seed planterI like you when you planthope on my body,and I like you when you silenceyour sweets words,when I smell your flowersthat tremble in my studyto the breeze of my sighsthat search for your lips.All the papers, all of themawait the look that you havewhen you read my poemswith silent expectation.Your flowers speak to me of youand they make my room happy,for they hold your kissesand our words.
Fotografía de Molly Belle (en Unsplash). Public domain.
No hay comentarios:
Publicar un comentario