El ocaso — Canto crepuscular desde Argentina, un cuento de Moisés Cárdenas

Imagen atmosférica de un cuarto de madera al atardecer, con una guitarra apoyada en la pared, un afiche que dice "S.O.S.", y una hoja sobre una mesa bajo una ventana iluminada por el cielo crepuscular.

Ricardo empezó su trayectoria musical en la Republica del Zorzal, lugar que consideró su recinto sagrado. Sus canciones se escuchaban en los aparatos móviles, en las radios portátiles de pulso, computadoras, y en los negocios y locales de las ciudades. Ricardo recibió varios discos de oro y estuvo entre los mejores artistas de las primeras décadas del siglo XXI. 

Little Boy: Dos fragmentos del libro «Nuevas ficciones» de Raúl Zurita

portada-little-boy-raul-zurita-underground-beige-rojo-negro.png

Ligeramente curva, la gigantesca superficie recordaba la de un planeta fotografiado poco antes de que la sonda se posara sobre él, mientras que arriba la oscuridad azulosa se abría mostrando efectivamente la noche estelar. Sé que desde esa imagen han pasado millones de años y sé que en el sueño me llamo Paul. Nací en Quincy, Illinois, el 23 de febrero de 1915, y esta mañana, al ir a buscar el diario que me dejan todos los días en el antejardín, vi que el número de mi casa estaba cambiado.

La crueldad como escenario: una mirada a Dogville, de Lars von Trier — por Bernabé Galicia Beltrán

Fotograma de Dogville (2003), película de Lars von Trier ambientada durante la Gran Depresión.

En el contexto de la Crisis de 1929, conocida como la Gran Depresión, la peor crisis económica por la que ha pasado Estados Unidos, es decir, durante este importante proceso social del siglo XX como marco histórico, se desarrolla la historia del pueblo de Dogville en la película del director y guionista Lars von Trier y que tiene por título el mismo nombre del lugar donde suceden los hechos que reseño enseguida: donde termina el camino junto a una vieja mina

Por un verso, desde Cabo Verde — Un poema a dos manos con Mario Vicente Ricalo y Frank Serra

Imagen underground beige, rojo y negro de «Por un verso, desde Cabo Verde», poema de Mario Vicente Ricalo y Frank Serra, con libro abierto flotando sobre mar oscuro y cielo surrealista.

Salvando las distancias:
Generacional, profesional, geográfica,
Dos corazones se enrolan en salvar al verso aquel,
Donde se guardan historias que viven entre los sueños.
Y para no truncar los sueños
Desvelámonos a voluntad
De día, de noche, sin reproches,
Como almas en pena que vagan
Saltando letras,
Reconociendo sílabas rescatadas del olvido.

¿De qué trata este diálogo? Un texto del libro "El diálogo amargo de Eros", de Anne Carson

Retrato de Anne Carson, poeta y ensayista canadiense, autora de El Diálogo Amargo de Eros

El Fedro es un análisis de las dinámicas y los peligros del tiempo controlado que se vuelven accesibles para los que leen, los que escriben y los que aman. Según Sócrates, un logos verdadero tiene esto en común con un amor real, que debe vivirse en el tiempo. No es lo mismo hacia atrás que hacia delante, no se puede entrar en él en cualquier lugar ni eternizarlo en su acmé ni descartarlo cuando decae la fascinación. El que lee, como el mal amante, podría tener la sensación de que

"Bloque redoblante", un texto inclasificable de Alejandro Zapata Espinosa

Retrato de Alejandro Zapata Espinosa, escritor colombiano, licenciado en Literatura, joven autor de prosa fragmentaria y crítica social.

Por ocasión de la despedida, que no serás tan larga como el tiempo entregado a sus funciones de embeleco y paseador de suelas, va a remetirse el presente a una consecución de bromas o afiches mal pegados en la frente del iluso, pasión o incógnita del enclochetado, verás y creerás o paso al disminutivo, la puerquecita se resbala del caracolino y nadie la recibe, o le pasan las manos cuando su cadera ya se desentona del conjunto, formación perniciosa del que

Dina Bellrham (1984-2011): la poeta que expresaba el lenguaje del cuerpo

Retrato de Dina Bellrham, poeta y médica, con fragmentos de sus poemas sobre el cuerpo y la fragilidad humana

Dina Bellrham, además de ser poeta, estudiaba medicina, y esta formación influyó significativamente en su obra. Sus poemas reflejaban una comprensión profunda de la anatomía y los procesos corporales, lo que le permitió utilizar términos médicos y científicos de manera poética. La forma en que describía el cuerpo y sus funciones no solo revelaba su conocimiento técnico, sino que también aportaba una dimensión de realismo y precisión a su escritura.

Para entenderme (To Understand Moi, Per Capirmi, Pour Me Comprendre) ~ "La vida se encerró en un iglú transformado en pelota" Oscar Sierra Pandolfi

Fragmento del poema “Para entenderme” de Oscar Fernando Sierra Pandolfi, escrito en varios idiomas y con imágenes de memoria y lenguaje

Traspaso sigiloso el temp
como una needle sobre la stoffa
que se desgaja en la músik de un elevator.
El soleil es agua
en otra galaxy de autopistas virtuals,
y mi coração es un Sputnit,
eu viajo a la luna de dreams.

Para comprend moi he decidido. 

apague-mede algún esboço,
alguien está retratándome al other side.

Desde Roma: En torno a "Il taccuino dell'ospite", de Michele Zacchia — por Rita Bompadre ~ "Viajo a menudo, no siempre vuelvo a casa"

Fragmento manuscrito y paisaje urbano evocando el viaje y la poesía de Michele Zacchia en "Il taccuino dell'ospite"

«Viajo a menudo, no siempre vuelvo» (frase escrita en un muro de Roma): este epígrafe del libro «Il taccuino dell'ospite» de Michele Zacchia anticipa el contenido y el significado del viaje poético del autor por las grietas ocultas de los lugares, la visión simbólica que devuelve a la mirada y al alma la sensación del espacio, los meandros de un lenguaje metafórico, en la densidad expresiva de las palabras. Michele Zacchia sigue un itinerario de descubrimiento ancestral e investigación

"Gemelos", 'La vida" y 'La tristeza": tres relatos del libro "Al borde de la locura" de Víctor José Medina

Fragmento narrativo de “Gemelos” del libro Al borde de la locura de Víctor José Medina: un diseñador marcado por la memoria de su hermana gemela fallecida.

Soy gemelo univitelino. Dolorosamente, mi hermana idéntica expiró a catorce minutos de emerger a este plano existencial. Mamá comentaba sobre mi persistente llanto sin motivo definido. Nos mudamos a otro país cuando comenzaba la etapa escolar. Mamá dijo cierta vez que el lunar ubicado en mi cuello, justo en el reborde cabelludo, era exactamente igual al de mi fallecida hermana gemela.  Florecieron dos hermanos y una hermana más. 

“Hi Margaritan”: A Poem by Dennis Bourne, Poet and Writer

Portrait of Dennis Bourne, Venezuelan poet and painter, with excerpt from his poem “Hi Margaritan”.

Dennis Bourne  is a Venezuelan painter, poet and author who was born in Guyana. He went to Caracas in 1947 and thereafter dedicated his artistic activities almost exclusively to the advertising industry. Bourne has held exhibitions in Georgetown (Guyana), Port-of-Spain (Trinidad), Los Angeles (California), Caracas, Margarita and Valencia (Venezuela). He is the author of the following works: Harlequin Plus Two, My Heart Wears a Parasol, Un Toque de Guyana, Hola Mister and ¿De Dónde Vengo?.

ENTRADA DESTACADA

ENTREVISTAS Y REPORTAJES EN EL MUNDO DE LAS LETRAS Y LAS ARTES ESCÉNICAS

Esta selección de entrevistas y reportajes realizados por Juan Carlos Vásquez para diversos medios y revistas, reúne a una amplia variedad ...