La vita ha bisogno del verboLa vitaha bisogno del verbodella luce.Aprirsi nel verde di terraè ciò che il midollo umanocerca sulle guance del cielo.E forse nelle crepedi un orizzontesosta un chiarore cerebraleche maturaper amorein polvere di destino.La vida necesita del verboLa vidaAbrirse entre el verde de la tierraes lo que la médula humanabusca en las mejillas del cielo.Y, quizás, en las grietasde un horizontese detiene una claridadcerebral que madurapor amoren polvo de destino.Cresca la paceCresca la pace come spiga di grano
venga sopra la terra tra le cose umane e l’invisibile,entri dalle finestre del tempo e prema suldiaframmasolido amoreche resti perenne oltre le nevie vada come un rampicante oltre i cancelli delmondosia in ogni luogo se ne cibassero tuttianche i senza cuore – la pace è gemella al perdono.
Que la paz crezcaQue la paz crezca cual espiga de trigoy venga en la tierra entre lo humano y lo invisible,que entre en las ventanas del tiempo y presione eldiafragmasólido amorque permanezca perenne, más allá de la nievey se encamine trepando más allá de las puertas delmundoy se encuentre en todas partes para que todos sealimenten de ellaincluso los desalmados - la paz es hermana delperdón.
Michela Zanarella
Giornalista pubblicista -redattrice di Periodico Italiano Magazine. Presidente della Rete Italiana per il Dialogo Euro mediterraneo (RIDE-APS). Presidente A.P.S. "Le Ragunanze". Extraordinary Ambassador for Naji Naaman’s Foundation for Gratis Culture.
Michela Zanarella nacìo en Cittadella (Padua), Italia, el 1 Julio 1980. Comienza a escribir poemas en 2004. Su poesía ha sido traducida al Inglés, francés, español, rumano, àrabe. Ha publicado 17 libros de poesìa, ha ganados varios premios nacionales e internacionales. Ella es periodista de Periodico Italiano Magazine, Presidente de Aps Le Ragunanze.
Ilustración: la imagen de portada ha sido remitida por la autora de la obra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario