Las casas no son paredes y una puerta,las casas son una puerta con llave y opacas paredes– y ventanas también, pero tan solo ventanas –porque si las casas fuesen de vidrio acabaríamos en un rincón,implorando paredes, aplastados por el vértigo de una casaencarada hacia la inmensidad de las estrellas.
Nos dirigimos al cielo y al horizonteY mirarlas; concretas, nuestras,sin que su mundo nos devuelva la pregunta.· On tot és vidre (Pagès, 2009) [‘Donde todo es vidrio’].
Hacia falta un cuerpo, como la urna para las cenizaspara que no se dispersasen,para que no se fundiesen con las cenizas de los mares, de los árboles,de los otros.Porque cuando la mano fuese a tocar, la mano estuviesey fuese de alguien.Porque los vivos no fuesen los muertosy los muertos hubiesen existido.Porque no se pudiera optar por no ser nada.Porque en la oscuridad la mirada fuese hacia fueray afuera hubiese tierra y estrellas.Hacía falta un cuerpopero para contener no sé qué.
· On tot és vidre (Pagès, 2009) [‘Donde todo es vidrio’].
En un cuadro de Gustav KlimtDesnúdame.Dibuja mis formas de mujer.Envuélveme,escóndeme con ropas de colores,con generosos dorados.Haz de mi el mejor paisaje.Déjame hacerte creer que duermopara que puedas despertarme.A mí, que soy de verdad,rodéame de sueños,vísteme con mis cabellos,con brillos de pasión estética y descarada.Barnízame de deseo,siente mi piel mirándome.Mírame,que me dejo;como en un cuadro de Gustav Klimt.· La temperatura d'uns llavis (Ed. del Diari d'Andorra, 2002) [‘La temperatura de unos labios’].
Teresa Colom (La Seu d’Urgell, Lleida, 1973). Poeta y escritora andorrana. Licenciada en Ciencias Económicas por la Universitat Pompeu Fabra. Ha publicado los poemarios Com mesos de juny (2001, premio Miquel Martí i Pol del Gobierno de Andorra), La temperatura d’uns llavis (2002), Elegies del final conegut (2005), On tot és vidre (2009, Talento FNAC 2009) y La meva mare es preguntava per la mort (2012).
En 2010 estrenó el montaje poético teatral 32 vidres. También ha sido codirectora artística de Barcelona Poesía. En 2015 publicó el libro de relatos La senyoreta Keaton i altres bèsties (Empúries, premio Maria Àngels Anglada 2016), que se ha traducido al castellano (2018, La señorita Keaton y otras
bestias, La Huerta Grande), así como al francés y al mandarín.
Photo by Maria Orlova on Unsplash (public domain).
No hay comentarios:
Publicar un comentario