Mañana subiremos las escaleras
[y Ulises nos mirará]
Será mañana
e iremos despacio
para que nos vea
la sombra
del amanecer.
Encenderemos una fogata
y llevaremos
el fuego en las manos
caminaremos despacio
por el asfalto
y leeremos
un poema de Baudelaire.
Nos sentaremos en la sexta grada
y miraremos
caer los relámpagos
y esperaremos a que pasen
los poetas
con los bolsillos
llenos de muerte
y poca esperanza.
Será mañana cuando suceda
y atento Ulises nos mirará:
sostenernos
de las heridas manos,
subirnos hasta la última grada
y lanzar
desde nuestra garganta
todo aquello
que nos agobia:
como la enfermedad a la boca
como el THC
a la esquizofrenia
como si todo esto
[incluidas las escaleras]
se tratara de sombras
y cristales rotos.
Sobre la moral y los cuchillos
/1/
La marca esta dentro de la boca:
esparciéndose como el polvo
convergiendo con la caricia
de una niebla
perversa y atrofiada.
/2/
La puerta se abre despacio:
las sombras
entran lentamente
imitando
la puesta en escena
de un antiguo performance
sobre la moral
y los cuchillos.
/3/
Adentro se cierran las ventanas:
caen las cortinas
como la sangre
en el interior
de un angosto
hervidero.
/4/
Las sombras se ocultan
de los dientes
y la lengua
que humedecen
aquella escena
como los zorzales
de corazón ahogado.
/5/
Muy atrás vienen los cuchillos:
saliendo del interior
de la boca
dejando ver las cabezas
escupiendo
la inmensidad
de la saliva
esperando
que se abra la puerta:
para que el estallido de la marca
nombre las formas
en picada
sobre las que viene
la gangrena.
Permanece en silencio
Parpadeando en la inimaginable
boca de un
gran dragón:
la luz se deshace en silencio,
se desvanece
deshilachada en los dientes
ásperos de la noche.
[Un reptil que me odia
permanece
en la oscuridad]
Adentro de mi habitación
un sol rojo y peregrino
quema cada
parte de mi rostro:
la poca piel que me queda
las moscas
se la han llevado.
[Un reptil que me odia
permanece
en la oscuridad]
He soplado tantas veces
el cuerno de la buena fortuna
y me ha devuelto
por recompensa:
cadáveres
envueltos en páginas
y cajones
llenos de alfileres.
[Un reptil que me odia
permanece en la oscuridad]
Una voz me habla:
con la ternura
de los pájaros,
con el dolor
de una orilla,
con el velo
de un pantano
y la fuerza de los martillos.
[Un reptil que me odia
permanece
en la oscuridad]
Deshojado por miles
de guadañas
entrego este surco de luz
se lo he quitado
al dragón
pero su imagen
silenciosa
aún permanece
en la oscuridad.
[Un reptil que me odia
ha enterrado
un cuchillo
en la tierra.]
Nombramos a la hoguera
[cuando se enciende
en la madrugada]
La casa en la que viví
está inhabitada:
pero la puerta
tuene la misma hendidura
que el filo del hacha
le hizo al árbol
aquel día
en el que vió
sus formas al nacer.
Nombramos a la hoguera
[para que el vestigio
nos pueda desafiar.]
En el marco de la ventana:
siguen las huellas
del niño
que dibujaba oropéndolas
y zanates
con la polvareda de las calles
y el subterfugio
de los arcoíris.
Nombramos a la hoguera
[mientras la herida
decide volver.]
Las paredes siguen intactas:
pero no olvidan
la luz en los pasillos
ni el corte preciso
de las palabras
ni las cicatrices
que hicieron los espejos
cuando reflejaron
la anatomía
de las moscas
y la metamorfosis
de las cucarachas.
Nombramos a la hoguera
[cuando el silencio
ha decapitado la noche.]
La casa en la que crecí
sigue inhabitada:
en el techo aún están
colgadas las voces
y los presagios
que las arañas tejieron
desde el primer día
en el que nos fuimos
cuando aun
las antorchas
estaban encendidas.
Nombramos a la hoguera
[para ser testigos
de la bruma
que se riega por las mañanas.]
Nombramos a la hoguera y otros poemas de Omar Cruz
Omar Cruz (El Progreso, Yoro, Honduras, 1998). Estudiante de la carrera de Periodismo y Antropología en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Algunos de sus textos aparecen en diversas revistas literarias y periódicos de América y España. En el año 2022 fue finalista en el Concurso de «Cuentos de Suspenso, Ciencia ficción y Misterio» convocado por la revista literaria mexicana Inéditos, en 2023 ganó la «Convocatoria de Ensayo Breve» por la revista literaria Vuelo de Cuervos en Madrid, España. Obtuvo el primer lugar en el «Concurso de Cuentos y Ensayo» convocado por el diario español La Crónica del Henares, es finalista en la «III Edición de los Premios Literarios Yunque de Hefesto» convocados por la revista literaria El Yunque de Hefesto en Madrid, España, ganó el tercer lugar en la «Sexta convocatoria Literaria» por la revista Exogénesis de Zaragoza, España. Ha publicado los poemarios; «Hologramas de ayer, hoy y para siempre…» (Atea Editorial, 2019) y «Quimeras para después de la ceniza» (Atea Editorial, 2024) y recientemente se destacó con una ponencia sobre «la importancia de la literatura en la vida nacional y el aporte a la misma por parte de las juventudes» expuesta en el «1er Foro: Encuentro Nacional de Artistas y Espacios Culturales» organizado en la ciudad de Comayagua por el Observatorio de las Culturas en Honduras, la Secretaria de las Culturas, Artes y los Patrimonios, la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán y la Municipalidad de Comayagua. Su obra literaria ha sido traducida parcialmente al Inglés, Francés, Catalán, Italiano y al Japonés.
📝 Lee otros textos de este autor (en Herederos del Kaos): Una muestra poética de Omar Cruz
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
ENTRADA DESTACADA
"Entrevistas y reportajes" en el mundo de las letras y las artes escénicas
Esta selección de entrevistas y reportajes realizados por Juan Carlos Vásquez para diversos medios y revistas, reúne a una amplia variedad ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario