"Versos desde Tayikistán: La poesía de Gulrukhsor Safieva"

Gulrukhsor Safieva

Sobre Khayam, Para Khayam 

No bebas,
No bebas,
No bebas -
Por los enfermos -
Por mí. Con lágrimas de vid,
Mis huesos enfriados
No dejes que se calienten. Es el octavo siglo,
Que estoy bebiendo 
Del fondo de una jarra. 
Para mí, -Yo soy -
¡De un trago,
De un trago,
De un trago! 
El tiempo ha pasado
De mi aventura,
Sin dolor de la ilusión de la felicidad.
Sin esperar recompensas,
Sin esperar elogios,
En la lucha por la supervivencia. 
Vivo lejos de la vida,
Como si el cielo y la tierra.
¡Saludo al sol!
Yo -
Sombra, -¡Que me lleva!

 

No hay guerra-
Sí, el aullido del tifón
sobre las rocas que se han enfriado.
No hay galopes-
Sí, un enjambre de abejas,
en las crines del caballo que corre

La muerte no tiene pasado,
existe la fría mirada en los ojos.
La vida no tiene futuro-
Tiene cartuchos-
hierro,
acero. 


Los versos no se escriben- suceden

Los versos no se escriben-
Son dictados desde las alturas.
Los versos no nacen-
hay que esperarlos
en las lágrimas del silencio.

Los versos no pueden hablar
el lenguaje del fuego y del hielo.
Los versos estallarán como un desastre,
Para responderle a la muerte: ¡No!
Para responderle a la vida: ¡Sí!

 




Gulrukhsor Safieva nació en 1947 en la aldea de Yahch, en el distrito de Komsomolobad, Tayikistán. Hija de campesinos, quedó huérfana a temprana edad. En 1968, se graduó en filología por la Universidad Tajik en Dushanbe. Es poeta, escritora, dramaturga, letrista, cantante y traductora. Ha trabajado en el periodismo, siendo editora en jefe de varias revistas y diarios. Ocupó el cargo de presidenta de la Unión de Periodistas, secretaria de la Unión de Escritores de Tayikistán, presidenta del Fondo Internacional de Cultura de Tayikistán, y fue diputada en el Supremo Soviet de la Unión Soviética (1989-1991) y miembro de la Unión de Escritores de la Unión Soviética. También forma parte de la Unión de Escritores de Asia y África. Ha sido nombrada poeta laureada de Tayikistán y ha recibido varios premios, como el Premio Americano de Khamet en 1994, el Premio Komsomol en 1978 y el Premio Komsomol de Tayikistán en 1976. Su obra ha sido traducida a varios idiomas, incluyendo los de los países de la ex Unión Soviética. Ha escrito una novela sobre la vida de las mujeres en Asia Central y publicó un ensayo en Irán sobre las Rubaiatas de Omar Khayam. Además, ha llevado a cabo una investigación significativa sobre el folklore del Valle de Karategin. Actualmente, preside la Academia Internacional de Cultura Euroasiática, la Academia Mundial de Poesía y el PEN Club de Tayikistán. También es miembro de la Unión de Escritores de Moscú, del PEN Internacional en Moscú y del Fondo de Literatura Internacional.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

ENTRADA DESTACADA

"Entrevistas y reportajes" en el mundo de las letras y las artes escénicas

Esta selección de entrevistas y reportajes realizados por Juan Carlos Vásquez para diversos medios y revistas, reúne a una amplia variedad ...