'Costumbre amorosa de los gigantes', un relato de Daniel Frini - La novia llevará el cadáver del hombre

Foto de Alina Skazka

Cuando un gigante decide proponerle casamiento a su novia, le ofrece una primorosa caja de madera de incienso rojo, más o menos del tamaño de sus manos y le dice, con voz quebrada:
―¿Te quieres casar conmigo?
Ella la toma y exclama:

Collected Poems by Rennon Mariano | Tenderloin - San Francisco

Vanity I

 John—–Gloves on, Scarff to the wind, Jacket snugg,

I feel the power, I am that POWER!!!! And where is precision, by golly I be that PRECISION; and now I have
become the SPEED, (floors the accelerator) Ladies and gents

Entrevista a Fiona Sze-Lorrain – Cobertura Silvana Riggio

Entrevista a Fiona Sze-Lorrain – Cobertura Silvana Riggio

“La poesía es una forma de resistir la manera en la que se dicta el tiempo”

Fiona Sze-Lorrain, poeta francesa nacida en Singapur, seleccionada por el comité de selección de la Residencia de escritores MALBA formó parte de la residencia que se llevó ancabo en la Ciudad de Buenos Aires durante las últimas semanas. Participó de charlas, lecturas y habló con nosotros sobre el oficio del escritor, su rol como lectora y su desempeño en otros campos artísticos: la traducción, la edición y la música.

"Pulsión de Muerte": Novela inédita de Federico Ambesi

Foto de Eran Topcu

"Pulsión de Muerte" de Federico Ambesi es una  novela que gira en torno a Radek, un hombre que, tras sufrir una serie de desencantos y aislamientos, se encuentra sumido en un descenso hacia la desesperación y la locura.
Ambesi nos presenta una narrativa inquietante y envolvente, en la que cada capítulo nos sumerge más en el deterioro emocional y psicológico del protagonista. La novela aborda temas profundos como la soledad, la desesperanza y la lucha interna contra los propios demonios.

Bautismo de fuego: Un cuento de Mijaíl Bulgákov

Rápidamente pasaron los días en el hospital de N. y yo comencé poco a poco a acostumbrarme a mi nueva vida.
En las aldeas continuaban agramando el lino, los caminos seguían estando intransitables y a la consulta no venían más de cinco personas cada día. Las noches las tenía completamente libres y las dedicaba a poner en orden la biblioteca, a leer los manuales de cirugía y a tomar té, larga y solitariamente, junto al samovar.
La lluvia caía durante días y noches enteras y las gotas golpeaban inexorablemente el techo;

Doble acento para un naufragio: Yuleisy Cruz Lezcano y la nostalgia como poética - Hiram Barrios

Doble acento para un naufragio:  Yuleisy Cruz Lezcano y la nostalgia como poética - Hiram Barrios

Decía Baudelaire que “El genio no es más que la infancia recuperada a voluntad”. Acaso por ello la evocación suele ser el instrumento predilecto del poeta. Quien escribe aspira a volver a la casa paterna, a la niñez, porque intuye que rememorar los primeros años de vida es habitar un refugio que nos abre las puertas de la poesía. Doble acento para un naufragio / Duplo sotaque para um naufrágio (2023) de Yuleisy Cruz Lezcano (Cuba, 1973) es un poemario que se lanza a esa recuperación de la infancia.

"El de cada día", un relato de Fino Sosa - Boca, dientes, mordisco

Una lluvia fina de harina cae sobre un bowls de cocina después de atravesar el cernidor. Es un recipiente hondo capaz de recibir esa descarga de quinientos gramos. La levadura va en el centro, en el hueco formado con la mano en medio del trigo blanco procesado, dentro de ese pozo vuelco veinte gramos de levadura fresca, granulada, que se disolverá en trecientos mililitros de agua tibia mezclada con un generoso chorro de aceite de oliva exultante de fragancia y sabor. Es el comienzo volcánico de una energía deseosa de explotar. 

"La poética del cine, la máquina de contar historias", un artículo de Homero Carvalho Oliva

Homero Carvalho Oliva

En un texto sobre la estrecha relación entre cine y poesía, el poeta español León Felipe afirmaba que “un buen cuento es como un poema… Y el cine es una máquina de contar cuentos”. Refiriéndose también a la importancia del cine como espectáculo de masas, decía que “donde se reúna el pueblo ha de acudir el poeta y, jamás, ningún poeta ha tenido ocasión, como hoy, de que su mensaje pueda ganar al mismo tiempo a todos los hombres en la Tierra”.
Ahora bien, sabemos que el cine posee su propio lenguaje artístico, entendemos que no es un poema, pero puede ser poesía.

Tú eras la resistencia: Giacomo Perna - Poesía

Foto de Guto Abreu

Estoy en un proceso complicado:
Trato el trago con juicio
En general, intento organizar con sentido el vicio;
Proyecto mis ansias en la virtud
Convenciéndome de que la labor
El esfuerzo el sacrificio los desvelos no remunerados
Apunten a la nobleza del alma;
Callo la zozobra con la lectura
Centrándome en las letras impresas
Para no hacerle caso al remolino de frases indigestas
Que solo me marea;

«He sido buena madre», un texto de Magdalena Páez Amador

—He sido buena madre— Me digo y acepto la mugre. Vuelvo a restregar, fetidez y desinfectante hacia el agujero. Desagües por donde te vas junto al orine, donde reaparece la música que te detiene en la blasfemia de un plato vacío. —He sido buena madre— Enciendo un cigarro y el aire se enrarece, recibo las monedas. Por el ventanillo entra la noche al círculo dantesco. El

"Empoderadas", un cuento de Liset Reyes Aldereguía - Sola falta mamá en este paraíso

El evento ha tenido gran alcance. Próximo a las diez, aún llegan personas al local. El asiento central de la primera fila está vacío. Hemos logrado reunir unas cincuenta sillas gracias a mis habilidades, pero mamá al parecer sigue molesta. Tenemos que entenderla, Shelssya, dice mi hermana al notar mi desagrado respecto al tema. Mamá había sido la impulsora de todas nuestras metas. Feminismo,

"Versos desde Tayikistán: La poesía de Gulrukhsor Safieva"

Gulrukhsor Safieva

Sobre Khayam, Para Khayam 

No bebas,
No bebas,
No bebas -
Por los enfermos -
Por mí. Con lágrimas de vid,
Mis huesos enfriados
No dejes que se calienten. Es el octavo siglo,
Que estoy bebiendo 
Del fondo de una jarra. 

Desde Barcelona: una muestra poética del escritor, traductor y guionista radiofónico Pedro Alcarria Viera

Agua Regia

La ciudad de cristal está perdida.
Lo ha declarado la emperatriz,
un día más,
cortando el hilo de oro.
Lo ha dicho la sibila,
vaca codiciosa,
rumiando plácidamente
las ofrendas.

"Bestias tropicales tomando el sol", un cuento de Mario Flores perteneciente al libro "Necrópolis".


La primera de la izquierda es Alejandra Segundo, de diecisiete años. Alumna del colegio Santa Catalina de Bolonia de Tartagal. Embarazada de seis meses. Expulsada. El diario El Tribuno le dedica unas dos columnas diarias la primera semana de septiembre de 2005. A su derecha, en el medio de la foto, está Lucrecia Solís, también de diecisiete años. Su compañera de banco. Entre las dos sostienen una pancarta hecha con cartulina y fibras. En la imagen no se alcanza a leer la

"Un par de póker", un relato de Francois Villanueva Paravicino - Debo regresar a casa…

Foto de Inga Seliverstova

Voy a contar la historia/ de un girasol/ que girar nunca pudo/ hacia el amor.
 CÉSAR CALVO


Al verla con aquellos labios rojos, mejillas sonrosadas y ojos dormilones, sentí un fuego interior. Al pasear por los pasadizos de la Feria de Libros de Amazonas, mientras me develaba su predilección por el poeta César Calvo, le dije que en casa tenía un hermoso ejemplar de Pedestal para nadie.

"Vidas en tránsito: El libro 'Mil Bares' de Fino Sosa" - Reseña por Juan Carlos Vásquez


En "Mil bares", Fino Sosa nos sumerge en un universo donde los bares no son solo escenarios de encuentros casuales, sino auténticos microcosmos que reflejan la diversidad de la experiencia. A través de este conjunto de textos, el autor despliega una multitud de perspectivas que giran alrededor de diferentes espacios, cada uno impregnado de una atmósfera única y personajes que encarnan las múltiples facetas de la condición humana. El estilo de la narrativa es lírico y cargado de imágenes sensoriales.

Qué pena conmigo: Giacomo Perna - Sin importar la hora

Giacomo Perna

Antes tomaba ron 
Rigurosamente con cola
A las horas más disparatadas del día
Nueve de la mañana o cuatro de la tarde u once de la noche
Sin importar la hora
Porque lo único importante era azuzar la poesía
Aquella poesía que yo sabía
A ciencia cierta
Que dormía en los venenos de mis entrañas. 

Ahora tomo ron
Rigurosamente con cola
A las horas más tristes de la tarde
Frente a tres cotizaciones y un Excel desalmado 

Dina Bellrham (1984-2011): la poeta que expresaba el lenguaje del cuerpo

Dina Bellrham (1984-2011): la poeta que hablaba el lenguaje del cuerpo

Dina Bellrham, además de ser poeta, estudiaba medicina, y esta formación influyó significativamente en su obra. Sus poemas reflejaban una comprensión profunda de la anatomía y los procesos corporales, lo que le permitió utilizar términos médicos y científicos de manera poética. La forma en que describía el cuerpo y sus funciones no solo revelaba su conocimiento técnico, sino que también aportaba una dimensión de realismo y precisión a su escritura.

Lorenzo Scarponi: Poesía y vocación, traducida por Yuleisy Cruz Lezcano


Lorenzo Scarponi vive en Bordonchio (Bellaria - Igea Marina - Rn), una campiña con vistas al mar, en el centro del llamado "triángulo diptongo". Comenzó a escribir en dialecto, recibiendo muchos reconocimientos a nivel nacional. El poeta hace teatro y es muy conocido por sus monólogos teatrales. Es autor de libros de poemas premiados en diversos concursos. Sus últimas publicaciones son: L'ultmi sòul, E' mi fiòur, Gnént.

Tres poemas de Edgardo Carreño Domingo - Píldoras como tromba en el esófago

Un ojo izquierdo parece más grande
o es por el párpado opuesto caído
o el ojo realmente es grande
y además el párpado está caído
y la esclera del lado más abierto
pareciera ser más blanca
o solo es un reflejo de la luz
o en realidad todo parece más blanco 
y no importa el color pero sí el peso
un poco de piel cargando la culpa
un guion con sus pies bajo la tinta
la angostura de todo desenlace.(Perspectiva)

Una muestra poética del libro "Eros, poemas de amor y otros lugares comunes", de Teresa Calderón

Una muestra poética del libro "Eros, poemas de amor y otros lugares comunes", de Teresa Calderón

Agitaste mi vientre
como huracanes
entre mis piernas
a 300 kilómetros
por minuto.


Con tus pestañas insolentes
voy a tatuarme en ti.
Cuando muera
podrás reconocerte en mi locura.

Desde la Comunidad Valenciana: "La Materia del tiempo", un relato de Alex Armega

A Manuel Puig

Siempre que el tiempo y el destino lo permiten prefiere el tren al avión. Cruzado en el pecho lleva el maletín con la notebook que utilizará en la conferencia, una maleta pequeña, con ruedas, donde sin esfuerzo empuja lo imprescindible para arreglarse dos o tres días fuera de casa: una muda de ropa, el neceser, un frasco de perfume sin estrenar, todavía envuelto en papel celofán, regalo de su mujer por navidad, y un libro de Paul Auster para ocupar las horas muertas del viaje.

Juan Carlos Vásquez: "Escribir es nuestra manera de trascender la insignificancia de la existencia." Entrevista por Milton Ordóñez

La entrevista, que Herederos del Kaos reproduce parcialmente a continuación y que fue "publicada originalmente por la revista madrileña Margen Cero", profundiza en varios aspectos de la literatura y la vida de Juan Carlos Vásquez. Realizada por Milton Ordóñez, quien además de su trabajo en el campo literario es músico, traductor y director coral, esta conversación ofrece una mirada sobre las experiencias de Vásquez, abarcando desde su relación con la ciudad de Nueva York hasta sus influencias filosóficas y literarias.