Desde Bolonia: cuatro poemas de Yuleisy Cruz Lezcano

¿De qué vida vive la muerte? 

Del llanto
no me quedan ni las ojeras, 
todo dentro de mí
se ha vaciado, 
veo que a la soledad 
que me acompaña, 
apretada a los huesos, 
ninguna palabra le hace justicia.
Estoy saliendo de la anestesia,
abro los ojos 
y pregunto con la lengua pastosa
en qué punto de la muerte 
se quedó la vida. 
La busco en el agujero del silencio,
en el vuelo del ángel breve
que se transfigura en viento 
para secar mis lágrimas
en la alegría representada 
con el traje alquilado. 
La busco en aquella otra yo 
que murió con la muerte mía,
con los ojos que le arrancaron, viendo
por la mirada de mi cara. 
La busco en la sobrevida, 
en la herida innombrada
y me pregunto 
sobre qué muerte yo sigo viva, 
levantada como un pajarraco
que trata de construir
una alegría olvidada.

******

Encuentros 

Todos los encuentros
antes de encontrarse
recorren vías distintas.
Es por eso
que no nos encontramos antes
Tú eres en la nada
de lo que se reconoce, 
donde vive y muere, 
muchas veces, 
la mujer que soy.


*****

Caballo verde 

Hoy galopa el instante, 
huye de sí mismo, 
relincha como un caballo
sobre las ondas del paisaje. 
Crin verde
de huellas sin recinto, 
magnífico animal que se escapa
del látigo del tiempo que mata
el asombro de sus ojos.
Hoy galopa el instante
de la mujer que soy
que cree y tiene fe
en el animal que muchas veces
me sale de adentro
para correr en mis versos.


**'**

Te quiero a tí, ( tu nombre) 

Yo no quiero que este amor, 
pájaro azul quiero que sea,
tierra de mis islas, 
cielo de mi luz,
quiero que me haga un nido
con las mismas manos 
que me despeinan.
Quiero su nido en mi pecho
para llorar a la tormenta, 
quiero que el eco de su beso 
esta tarde 
me absorba toda, 
me devuelva entera.


**'**

Junto a la aurora

Contenta
en el pedazo pequeño
de mis días
como un ave que sueña
y se realiza en el sueño
me abro en la voz roja
de mis venas
rompo las cadenas
y abro los brazos
como alas de papel,
vuelo en el cielo inmenso
circulante por mis ojos,
vaciados de la humosa memoria,
entre una taza de café y una sonrisa.
La noche se desviste en la aurora, 
sin prisa, 
llego al amanecer,
llamando al sol como un gallo. 



Yuleisy Cruz Lezcano. Nació en la isla de Cuba el 13 marzo 1973, vive en Marzabotto (Bolonia; Italia). La poetisa emigró en Italia a la edad de 18 años, estudió en la Universidad de Bolonia y consiguió el título en “Ciencias enfermeristicas y obstetricia” consiguió, además, un segundo título en “Ciencias biológicas”. Trabaja en la salud pública.
En su tiempo libre ama dedicarse a la escritura de poemas, poesías, relatos, a la pintura y a la escultura.
Numerosos son los premios literarios donde ha obtenido reconocimientos importantes. Su poética trae inspiración sea de la literatura Europea (Rimbaud, Baudelaire, H. Hesse, F. Pessoa, G. D’Annunzio, E. Montale, G. Gozzano, P. Salinas …) sea de la poética americana y latino-americana (Edgar Lee, Walt Whitman, Rubén Darío, Julio Cortázar, Alejandra Pizarnik …).

Bibliografia / Obras literarias / Publications

“Demamah: il signore del deserto – Demamah: el señor del desierto”, 2019
“Inventario delle cose perdute”, 2018
“Tristano e Isotta. La storia si ripete”, 2018
“Fotogrammi di confine”, 2017
“Soffio di anime erranti”, 2017
“Frammenti di sole e nebbia sull’Appennino”, 2016
“Credibili incertezze”, 2016
“ Due amanti noi”, 2015
“Piccoli fermioni d’amore”, anno 2015
“Sensi da sfogliare”, 2014
“Tracce di semi sonori con i colori della vita”, 2014
“Cuori Attorno a una favola”, 2014
“Vita su un ponte di legno”, 2014
“Diario di una ipocrita”, 2014
“Fra distruzione e rinascita: la vita” , 2014
“Pensieri trasognati per un sogno”, 2013.
Su poesía es presente en distintas antologías y revistas sea italianas sea Internacional y ha sido traducida en distintos idiomas. 
Es miembro de honor del Festival Internacional de la Poesía de Tozeur en Túnez.

Ha realizado talleres de iniciación a la poesía en Ed. Primaria. 

PREMIOS, GALARDONES, DISTINCIONES, RECONOCIMIENTOS LITERARIOS DE LOS ÚLTIMOS TRES AÑOS

AÑO 2021

Jurado en el Premio Literario de narrativa, ensayo y poesía “Nabokov” XVI edizione.
Colaboradora de la revista literaria sudamericana Taller Igitur.

Año 2020

Primera clasificada en la sección Poesía y tercera clasificada en la sección Narrativa al Premio Literario “Melville” Città de Siena, Italia 2019-2020 1° edición con el libro “L’infanzia dell’erba” (La infancia de la yerba).

Finalista y diploma de mérito en el Concurso literario Internacional “Cartas de Amor” de Torrevecchia Teatina 20° edizione 2020 (Chieti), Italia.
Diploma de mérito al Premio Nacional de Literatura Italiana Contemporanea 8° edición 2020 con el libro “L’infanzia dell’erba” (La infancia de la yerba) .
Finalista al Premio Literario Internacional “Gaetano Cingari” 14° edizione 2020 (Reggio Calabria), Italia, con la prima versione del libro “L’infanzia dell’erba” (La infancia de la yerba) .
Miembro del jurado en el Premio Literario Internacional “Napoli Cultural Classic” XVI edición.

Año 2019

Segunda clasificada en el Premio Literario Internacional “Ut pictura poesis” Ciudad de Florencia 3° edición con el libro de poesía en dos idiomas Español /italiano "Demamah, el señor del desierto" .
Cuarta clasificada al Concurso Literario Internacional de Montefiore Conca 9° edición (Rimini, Italia ) con il libro “L’infanzia dell’erba” (La infancia de la yerba) .
Miembro del jurado en el Premio Literario Internacional “Napoli Cultural Classic” XV edición.

Año 2018

Miembro del jurado en el Premio Literario Nacional “Mille Papaveri Rossi”. 
Miembro del jurado en el Premio Literario Internacional “Napoli Cultural Classic” XIV edición.
Miembro del jurado en el Premio Internacional de literatura “Antonia Pozzi” ciudad de Biassono, Milán, Italia. 
Miembro del jurado en el “Premio Città di Latina” 4^ edición – Premio Internacional de Poesía y narrativa.
Organizadora del Mini Festival de literatura femenino – Sala Blu – Comune di Signa, Florencia, Italia.

Correo electrónico 
 Yulicruzlezcano2@gmail.com 
Página web
http://www.yuleisycruz.com/chi-sono/

ILUSTRACIONES: La imágen ha sido remitida por la autora de las obra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario