Desde París: «Amor en la palabra - Amour dans la parole», de Porfirio Mamani Macedo

Amor en la palabra /Amour dans la parole  Traduit de l'espagnol (Pérou) par Max Alhau

Amor en la palabra /Amour dans la parole

Traduit de l'espagnol (Pérou) par Max Alhau


Le soleil parvient a moi quenad tu m’ écris, le parfum de ta peau me parvient quand tu me cherches dans tes revés

“Me llega el sol cuando me escribes, me llegal el perfume de tu piel cuando me buscas en tus sueños”

En París, la ciudad de la luz, llega una obra de Porfirio Mamani Macedo en la que la palabra vuelve a ser la definición exacta. La sensibilidad plantea un presente nostálgico del futuro. Es una creación idílica que habla del amor, la dicha de estar juntos y perpetuarse, y donde la naturaleza es un medio conductor de las pasiones más sublimes y mágicas. Con una prosa depurada y clara, se abren los caminos románticos del deseo. El amor es la palabra que transforma todo sueño en realidad.


Tu vas et viens comme la rumeur d’un éternel printemps

“Vas y vienes como el rumor de una eterna primavera”


*Porfirio Mamani Macedo es un poeta y escritor peruano nacido en Arequipa en 1963. Es Doctor en Letras de la Universidad de la Sorbona, se graduó también de abogado en la Universidad Católica de Santa María y realizó estudios de Literatura en la Universidad de San Agustín (Arequipa) y en la Sorbona. Es un autor versátil que ha escrito ensayos, novelas y cuentos. Hoy retorna a la poesía compartiendo este idílico viaje de unión que se arraiga en su deseo de perpetuidad. Esta edición bilingüe español-francés le da a cada palabra el valor que se merece, reivindicando la sensibilidad en una nostalgia que, más que ausencias, es un tributo a un amor que se enaltece por la suavidad de la melodía y nace haciéndose presente en una inagotable fuente de sublimes armonías.




Porfirio Mamani Macedo ha publicado entre otros libros : « Ecos de la Memoria »(poesía) Editions Haravi, Lima, Pérou, 1988. « Les Vigies »(cuentos) Editions L’Harmattan, Paris, 1997. « Voz a orillas de un río/Voix sur les rives d'un fleuve » (poesía) Editiones Editinter, 2002. « Le jardin el l’oubli », (novela), Ediciones L’Harmattan, 2002. « Más allá del día/Au-delà du jour » (poemas en prosa), Editiones Editinter, 2000. « Flora Tristan, La paria et la femme Etrangère dans son œuvre », L’Harmattan, 2003.(Ensayo). « Voix au-delà de frontière », L’Harmattan, 2003. « Un été à voix haute », Trident neuf, 2004. Poème à une étrangère, Editions Editinter, 2005. Ha enseñado en varias universidades francesas. Actualmente reside en París y enseña en la Universidad de Pïcardie Jules Verne.



X Juan Carlos Vásquez. Dirige y edita Herederos del Kaos


No hay comentarios:

Publicar un comentario